المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : جمل بالانجلش ونطقها كمان


نيرو12
07-19-2008, 03:54 AM
(1) صباح الخير (جود مورنينج)good morning




(2) مساء الخير(لبعد الظهر- العصر) جود افتر نونgood afternoon


(3) مساء الخير(جود ايفنيينج)good evening


(4) تصبح عبى خير(جود نايت) good night


(5) مع السلامه(جود باي)good bye


(6) اراك لاحقاًَ(سي يو ليتر)see you later


(7) رحلة سعيده(هاف آ نايس ترب)have a nice trip


(8) تشرفنا(ايم بليسيد تو ميت يو) I'm pleased to meet you


(9) كيف حالك(هو ار يو)How are you?


(10) بخير ,شكرا(فري ول ثانك يو)very well , thank you


(11) ما اسم هذا؟ ( وت دو يو كول ذس)what do you call this


(12) ما اسم ذلك؟ ( وت دو يو كول ذات)what do you call that


(13) ما معنى هذا؟( وت دوز ذس مين) what does this mean


(14) ما معنى ذلك؟ (وت دوز ذات مين) what does that mean


(15) هل تتكلم العربيه؟( دو يو سبيك اربك)do you speak Arabic


(16) هل يوجد هنا احد يتكلم العربيه؟(دوز اني ون هير سبيك اربك)


Does anyone here speak Arabic


(17)انا لا اجيد الانجليزيه (أي دونت سبيك متش انجليش)


Idon't speak much English


(18) اني فاهم(أي اندرستاند)I understand


(19 ) اني لست فاهم(أي دونت اندر ستاند)I don't understand


(20) اعد من فضلك(بيلز ربيت ذات) Please repeat that


(21) من فضلك تكلم على مهلك(كود يو سبيك مور سلولي بليز)


Could you speak more slowly , please?


(22) من فضلك اشر الى الجمله في الكتاب( بليز بوينت تو ذا فريز ان ذا بوك)


please point to the phrase in the book



(23) لحظه واحده سأبحث عنها في الكتاب( جست ا مينيت ايل (أي ول) سي اف أي كان فايند ات ان ذس بوك)


just a minute I'll see if I can Find it in this book


(24) من فضلك ساعدني(كان يو هلب مي بليز)can you help me , please


(25) من فضلك اعطها لي(جيف ات تو مي بليز)Give it to me please


(26) من فضلك احضرها لى( برنج ات تو مي بليز)bring it to me please


(27) اني جوعان(ايم هنقري) I'm hungry


(28) اني عطشان( ايم ثيرستي)I'm thirsty


(29) اني متعب( ايم تايرد)I'm tired


(30) اني تائه(ايم لوست) I'm lost


(31) انه امر هام( اتز امبورتنت) it's important


(32) انه امر عاجل(اتز ايرجنت) it's urgent


(33) بسرعه!(هاري اب) hurry up


(34) لا اعرف بعد (أي دونت نو يت) I don't know yet


(35) انا مار من هنا(ايم جست باسنج ثرو)I'm just passing through


(36) ليس عندي أي شي اعلن عنه( أي هاف ناثنق تو ديكلير)


I have nothing to declare


(37) انها هديه( اتز ا جفت) it's a gift


(3 هل يجب ان ادفع عن هذا( مست أي باي اون ذس) Must I pay on this


(39) كم؟ (هاو متش) how much


(40) اين ادفع؟(وير دو أي باي) where do I pay?


(41) اين عربات الحقائب؟( وير ار ذا لاقج تروليز)


Where are the luggage trolleys?


(42) اين يمكنني تحويل العملات الاجنبيه؟( وير كان أي شانج فورن كارنسي)


where can I change foreign currency?



(43) من فضلك حول لي هذه الى جنيهات استرلينيه؟ ( كان يو شانج ذس انتو باوندز)


can you change this Into pounds?




(44) اين اجد تاكسي؟ وير كان أي جت ا تاكسي؟( وير كان أي جيت ا تاكسي)


Where can I get a taxi?


(45) اين يمكنني ان استئجر سياره؟ ( وير كان أي هير ا كار)


Where can I hire a car?


)46) هل تستطيع ان تحجز لي غؤفه في احد الفنادق من فضلك؟)كود يو بوك مي ا هوتيل روم. بليز)


could you book me a hotel room, please?


(47) اين يقع الفندق؟( وير از ذا هوتيل لوكيتد)where is the hotel located ?


(4 كم الثمن لكل ميل؟( وتز ذا شارج بير ميل)what's the charge per mile?


(49) كم التأمين؟( وتز ذا ديبوزت)what's the deposit?


(50) هذه رخصتي.( هير از ماي درايفنج ليسينس)here is my Driving licence


(51) اين اجد تاكسي؟( وير كان ا جت ا تاكسي)where can I get a taxi?


(52) اطلب لى تاكسي من فضلك.(بليز جت مي ا تاكسي.) Please get me a taxi.


(53) قف هنا من فضلك.(ستوب هير ,بليز)stop here , please.


(54) من فضلك سق على مهلك.(كود يو درايف مور سلولي)


Could you drive more slowly.


(55) هل تستطيع انتظاري من فضلك؟(ود يو بليز ويت فور مي)


Would you please wait for me.


(56) اين اجد وكاله تأجير شقق مفروشه(وير كان أي فايند فورنيشد فلاتس اجنسي)


where can I find a furnished – flats agency?


(57) اني ابحث عن شقه بها 3 غرف.(ايم لوكنج فور ا ثري روم فلات)


I am looking for a 3-room flat.


(58) عندي حجز(اي هاف ا ريسيرفيشن)I have a reservation


(59) لقد كتبت لكم الشهر الماضي(أي روت تو يو لاست منث) I wrote to you last month.


(60) هذا تأكيد الحجز(هير از ذا كونفيرميشن) Here is the confirmation.


(61) غرفه لشخص(ا سنجل روم)a single room


(62) غرفه لشخصين(ا دابل روم)a double room


(63) تطل على البحر(فايسنج ذا سي)facing the sea.


(64) تطل على الحديقه(فايسنج ذا جاردينز) facing the Gardens


(65) يجب ان تكون هادئه(ات مست بي كوايت) It must be quiet


(66) هل يوجد تخفيض للاطفال؟(از ذير اني ريديوشن فور تشلدرن)is there any reduction for children



(67) هل تحاسب على الطفل؟(دو يو شارج فور ذا بيبي) Do you charge for the baby.


(6 انها غاليه جدا.(اتز تو ايكسبنسف)it's too expensive


(69) هل عندك شئ ارخص؟(هافنت يو اني ثنج تشيبر)


Haven't you any thing cheaper?


(70) لا , انها لا تعجبني(نو أي دونت لايك ات) No,I don't like it.


(71)من فضلك املأ هذه الاستمارة(ود يو مايند فيلينق ان ذس ريجيستريشن فورم)


would you mind filling in this Registration form?


(72) من فضلك وقع هنا.(بليز ساين هير)


Please sign here.


(73) ما رقم غرفتي.(وتس ماي روم نمبر)what's my room number


اين يمكنني ترك سيارتي؟(وير كان أي ليف ماي كار) Where can I leave my car


(75)لحظه واحده(جست ا مينيت)just a minute


(76) هل يمكنك ان تبحث لي عن جليسة اطفال. (كان يو فايند مي ا بيبي سيتر)


Can you find me a baby- sitter?


(77) نسيت المفتاح في غرفتي.(ايف لفت ماي كي ان ماي روم)


I've left my key in my room.


(7 هل اتصل بي احد تليفونيا(هاز اني ون فوند فور مي)


Has anyone phoned for me


(79) هل توجد رساله لي(ار ذير اني مسج فور مي)


Are there any messages for me


(80) سأرحل مبكرا إذا(ايم ليفينق ايرلي)I'm leaving early


(81) يجب ان ارحل فورا(أي مست ليف ات فونس) I must leave at once


(82) اظن انك اخطأت في حساب هذه الفاتورة(يوف ميد ا مستيك ان ذس بل. أي ثنك)


you've made a mistake in this bill. I think



(83) اننا في غايه الاستعجال(وير ان ا جريت هاري) We're in a great hurry.


(84) من فضلك انصحني بمطعم جيد(كان يو ريكومند ا جود ريستورنت)


Can you recommend a good restaurant?


(85) ماذا تحب ان تتناول(وت ود يو لايك)what would you Like?


(86) ماذا تريد ان تشرب؟(وت ود يو لايك تو درينك؟)what would you like to Drink?


(87)هل هذه الاماكن محجوزه(ار ذيس سيتس تايكن)


Are these seats taken?


(88) اريد قائمه الطعام والمشروبات من فضلك. (ماي ا بليز هاف ذا منيو اند ذا وين لست)


May I please have the menu and the wine list?


(89) نريد طبقا للاطفال من فضلك.(كان وي هاف ابليت فور ذا تشايلد بليز)


Can we have a plate for the child, please?


(90) اريد الحساب من فضلك .(ايد لايك ذا بل)I'd like the bill


(91) احتفظ بالباقي(كيب ذا تشينج)keep the change


(92) هذا ليس ما طلبته(ذاتس نوت وت أي اوردرد) That's not what I ordered


(93) هل يمكنني تغيير هذا؟(ماي أي تشاينج ذس) May I change this?


(94) هذا ليس نظيفا(ذس ازنت كلين)this isn't clean


(95) ما اصناف الاسماك عندكم؟(وت كايند اوف سي فود دو يو هاف)


What kind of seafood do you have?


(96) ما اصناف اللحم عندكم؟(وت كايند اوف ميت دو يو هاف)


What kind of meat do you have?


(97) مسلوق(بويلد)boiled


(98) مشوي(قريلد)grilled


(99) ما اصناف الطيور عندكم؟(وت بولتري ديشيز دو يو سيرف)


What poultry dishes do you serve?

منقول للفائده
انا بس عايزه اوضح حاجه
اانا مش بنقل الموضوع عشان اكتر من مواضيعى
انا بنقلها عشان اللى انا شايفاه ان قسم اللغات مفهوش مواضيع كتير
فبحاول بقدر لامكان انى اجيب مواضيع تفيد قسم اللغات

iloveusomuch
07-19-2008, 10:34 AM
بجد مشكور على مجهودك

7aTaTa
07-22-2008, 12:18 AM
نيرو 12 بجد شكرا اوى انا كونت عاوز اعرف بعد الكلمات شكرا

ELMAGEK
07-22-2008, 02:30 AM
الف الف شكر ليكى يا نيرو
بجد موضوع جميل بجد شكرا
ليكى ومتشكرين على الموضوع الجامد دة

ELMAGEK
07-22-2008, 02:32 AM
نيرو 12 بجد شكرا اوى انا كونت عاوز اعرف بعد الكلمات شكرا



حتاتا حبيب قلبى منور الدنيا
كلها والله حبيبى اية يا عم
المشاركة الجامدة دى منور الدنيا
يا حبيبى ومنتظرين منك الانتشار كالعادة
يا نيرو حتاتا دة حبيبى وبجد منور يا جميل

Banderas
07-22-2008, 11:34 AM
شكرا اوي يا نيرو علي مجهوديك الكبير
وانا عايز ارحب بي حتاتا حبيبي
و عايزين بشوفك كتير و سيباك من كونكر

Malak sokar
08-11-2008, 11:38 AM
ميرسي ليكي ياماريان واهتمامك بالقسم
بس ياقمر الطريقة دي مش محببة في تعليم الانجلش عشان التعود
بينسيكي النطق
الموضوع جميل بس ياريت تتاكدي من النطق العربي لانة فية يعض الاخطاء

ربنا يفرحك ياقمر وحمدالة علي سلامتك

zaza2006
08-11-2008, 12:24 PM
شكرا ليكى ربنا يعوضك

MCM 3
08-15-2008, 07:51 PM
شكرا ليك و ربنا يعوض تعب محبتك و مفيش عيب من النقل ما دام بتفيد غيرك
اختك فى المسيح
كاااااااااااااااااااااااا ااااااتى