aymonded
06-12-2009, 08:47 AM
تابع عناوين المزامير
מִכֽתָּם - στηλογραφία
للعودة للموضوع السابق أضغط هنـــــــــــــــــــــا (http://www.orsozox.com/forums/f109/t33135/)
מִכֽתָּם Michtam ؛ هو اصطلاح غامض يأتي كعنوان لستة مزامير فقط ( مزمور 16 ، 56 – 60 ) وقد يكون متعلق بالموسيقى ، والمعنى يصعب جدا تقديره ، وربما تعني أن المزمور مزدحم بالمعاني، ولكن القديس جيروم يتفق مع نسخة سيماخوس ( ترجمة للعهد القديم ) أنها تأتي لتعني صفة لداود كأنه بلا لوم أو متضع ...
وتُترجم هذه الكلمة بكلمة مذهبة ( أي دهب ) ، ويُقصد بالمذهبة ، أنها قصيدة فنية في تكوينها الإبداعي ، ومختارة كلماتها بعناية مثل الذهب من حيث محتواها ومعانيها ، وكانت تُنقش على أعمدة أو أنصبه ( كنصب تذكاري ) وتوضع في مكان ظاهر ليقرأها الناس ، ولذلك تُرجمت في الترجمة السبعينية لكلمة στηλογραφία ( ستيلوغرافيا ) أي كتابة على عامود .
__________
بعض المراجع الهامة :
1 – الكتاب المقدس العهد القديم – ترجمة بين السطور - عبري عربي صفحة 978 الطبعة الأولى 2007
2 – تفسير كلمات الكتاب المقدس – معجم الألفاظ العسرة – سعيد مرقص إبراهيم ص 160 الطبعة الثالثة 1996
3 – قاموس يوناني إنجليزي An Intermediate Greek – English Lexicon Impression of 1990
4 – سفر المزامير مقدمة دراسية كتابية آبائية طقسية – تأليف القس شنودة ماهر طبعة ثانية ديسمبر 2002 م ، صفحة 27
5 – الأجبية أي صلوات السواعي The Canonical Hours – سلسلة طقوس وأسرار الكنيسة (3/8) الطبعة الأولى إبريل 2006 صفحة 45
6 – المزامير دراسة وشرح وتفسير في ثلاثة مجلدات للقمص متى المسكين ، المجلد الأول المقدمة ، الطبعة الثانية 2007 صفحة 84
מִכֽתָּם - στηλογραφία
للعودة للموضوع السابق أضغط هنـــــــــــــــــــــا (http://www.orsozox.com/forums/f109/t33135/)
מִכֽתָּם Michtam ؛ هو اصطلاح غامض يأتي كعنوان لستة مزامير فقط ( مزمور 16 ، 56 – 60 ) وقد يكون متعلق بالموسيقى ، والمعنى يصعب جدا تقديره ، وربما تعني أن المزمور مزدحم بالمعاني، ولكن القديس جيروم يتفق مع نسخة سيماخوس ( ترجمة للعهد القديم ) أنها تأتي لتعني صفة لداود كأنه بلا لوم أو متضع ...
وتُترجم هذه الكلمة بكلمة مذهبة ( أي دهب ) ، ويُقصد بالمذهبة ، أنها قصيدة فنية في تكوينها الإبداعي ، ومختارة كلماتها بعناية مثل الذهب من حيث محتواها ومعانيها ، وكانت تُنقش على أعمدة أو أنصبه ( كنصب تذكاري ) وتوضع في مكان ظاهر ليقرأها الناس ، ولذلك تُرجمت في الترجمة السبعينية لكلمة στηλογραφία ( ستيلوغرافيا ) أي كتابة على عامود .
__________
بعض المراجع الهامة :
1 – الكتاب المقدس العهد القديم – ترجمة بين السطور - عبري عربي صفحة 978 الطبعة الأولى 2007
2 – تفسير كلمات الكتاب المقدس – معجم الألفاظ العسرة – سعيد مرقص إبراهيم ص 160 الطبعة الثالثة 1996
3 – قاموس يوناني إنجليزي An Intermediate Greek – English Lexicon Impression of 1990
4 – سفر المزامير مقدمة دراسية كتابية آبائية طقسية – تأليف القس شنودة ماهر طبعة ثانية ديسمبر 2002 م ، صفحة 27
5 – الأجبية أي صلوات السواعي The Canonical Hours – سلسلة طقوس وأسرار الكنيسة (3/8) الطبعة الأولى إبريل 2006 صفحة 45
6 – المزامير دراسة وشرح وتفسير في ثلاثة مجلدات للقمص متى المسكين ، المجلد الأول المقدمة ، الطبعة الثانية 2007 صفحة 84